Francesco Bongiorni

I don’t just draw: I draw to evoke something.
or me, it’s important to have a story to tell, and the world is full of fascinating stories.

Francesco Bongiorni

프란체스코 본조르니는 개인적 경험과 가족사를 바탕으로 한 내러티브에 역사·사회적 맥락을 결합해 깊이 있는 이미지를 창작하는 일러스트레이터입니다.

건축물과 풍경, 상징을 조합한 그의 작품은 평면적 구성 속에서도 입체감을 지니며, 디테일에 숨은 유머와 메시지를 담고 있습니다.

이탈리아의 미스터리 장소를 탐구한 ‘미스터리 지도’ 시리즈로 뉴욕 일러스트레이터 협회 금상을 수상했으며, 이주와 연대를 주제로 한 ‘One Million Steps’ 등 사회적 작업으로도 국제적 주목을 받았습니다.

Biography

Francesco Bongiorni (Milan, 1984) creates impactful and conceptual images, interpreting and synthesizing complex ideas in an original way.

Francesco produces strong and sophisticated illustrations, conveying a clear and direct message to the viewer. He speaks and works in three languages (Italian, English and Spanish) and splits his time between Milan and Madrid.

His style is synthetic and direct, the result of his heterogeneous formation that includes Engraving studies, screen printing, comics and painting at the Academy of Fine Arts N.A.B.A. of Milan, the Universidad de Bellas Artes of Salamanca and the IED of Milan.

Francesco collaborates regularly with: The New York Times, AC Milan, Air France, The Guardian, Washington Post, The Wall Street Journal, and Le Monde.

Read More 〉

Francesco Bongiorni

with

Francesco Bongiorni

I don’t just draw: I draw to evoke something.
For me, it’s important to have a story to tell, and the world is full of fascinating stories.

Francesco Bongiorni

프란체스코 본조르니는 개인적 경험과 가족사를 바탕으로 한 내러티브에 역사·사회적 맥락을 결합해 깊이 있는 이미지를 창작하는 일러스트레이터입니다.

건축물과 풍경, 상징을 조합한 그의 작품은 평면적 구성 속에서도 입체감을 지니며, 디테일에 숨은 유머와 메시지를 담고 있습니다.

이탈리아의 미스터리 장소를 탐구한 ‘미스터리 지도’ 시리즈로 뉴욕 일러스트레이터 협회 금상을 수상했으며, 이주와 연대를 주제로 한 ‘One Million Steps’ 등 사회적 작업으로도 국제적 주목을 받았습니다.

Biography

Francesco Bongiorni (Milan, 1984) creates impactful and conceptual images, interpreting and synthesizing complex ideas in an original way.

Francesco produces strong and sophisticated illustrations, conveying a clear and direct message to the viewer. He speaks and works in three languages (Italian, English and Spanish) and splits his time between Milan and Madrid.

His style is synthetic and direct, the result of his heterogeneous formation that includes Engraving studies, screen printing, comics and painting at the Academy of Fine Arts N.A.B.A. of Milan, the Universidad de Bellas Artes of Salamanca and the IED of Milan.

Read More 〉

Francesco Bongiorni

with